Boek Nederlands

Mary Poppins

Pamela Lyndon Travers (auteur), Geertje Aalders (illustrator), Tiny Fisscher (vertaler)

Mary Poppins

Pamela Lyndon Travers (auteur), Geertje Aalders (illustrator), Tiny Fisscher (vertaler)
  • Vanaf 9-11 jaar

2 exemplaren beschikbaar

Binnengewaaid met de oostenwind blijkt Maria Poppins al gauw een heel bijzondere kinderjuffrouw te zijn waar de kinderen de meest dolle avonturen mee beleven. Vanaf ca. 9 jaar.
Onderwerp
Gouvernantes Magie
Titel
Mary Poppins
Auteur
Pamela Lyndon Travers 1899-1996
Illustrator
Geertje Aalders
Vertaler
Tiny Fisscher
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Mary Poppins
Editie
Twaalfde, geheel herziene druk
Uitgever
Amsterdam: Ploegsma, 2018
183 p. : ill.
ISBN
9789021679099 (hardback)

Ook in de collectie als:

Boek: Nederlands (andere uitgaves)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Sint-Amands

zondag: Gesloten
maandag: 18:00 - 20:00
dinsdag: Gesloten
woensdag: 14:00 - 18:00
donderdag: 18:00 - 20:00
vrijdag: Gesloten
zaterdag: 10:00 - 12:00

Adres

Emile Verhaerenstraat 71
2890 Puurs-Sint-Amands
(Toon op kaart)

Contactgegevens

052 33 01 18
Beschikbaarheid Uitgave Plaats in de bib
Beschikbaarheid
Aanwezig
Uitgave
Ploegsma, 2018
Plaats in de bib
Jeugdafdeling : Boeken B (9-12 jaar)
TRAV
Beschikbaarheid
Aanwezig
Uitgave
Ploegsma, 2002
Plaats in de bib
Jeugdafdeling : Boeken B (9-12 jaar)
TRAV

Besprekingen

Mary Poppins komt met de oostenwind aanwaaien bij de familie Bank. Ze blijft daar als kinderjuffrouw tot de wind zal draaien. De gouvernante is stijfjes, ijdel, streng, humeurig en duldt geen vragen, maar ze kan met dieren praten, de trap opglijden en de kinderen beleven met haar allerlei zonderlinge avonturen. Samen maken ze een snelle reis rondom de wereld, drinken thee bij haar oom zwevend tegen het plafond, en vieren Mary Poppins' verjaardag bij volle maan in de dierentuin. Het verhaal is gesitueerd in een welgesteld Engels gezin aan het begin van de twintigste eeuw. Fantasie en werkelijkheid zijn overtuigend met elkaar verweven. De theorie dat een babytweeling aangeboren wijsheden vergeet zodra het ouder wordt, kan bevreemdend overkomen. De schrijfstijl is beeldend met gevoel voor humor, maar het taalgebruik is soms oubollig ondanks de herziening. De zwartwittekeningen ondersteunen de sfeer en het tijdsbeeld. Gebonden uitgave. Vanaf ca. 9 jaar.

Mary Poppins

Prachtig uitgegeven met de originele tekeningen is deze klassieker over een kinderjuffrouw die letterlijk bij de kinderen Banks komt aanvliegen op de oostenwind. De norse Mary Poppins heeft een lege tas bij zich waaruit verbazend veel dingen te voorschijn komen. En verbazend is ze op alle terreinen. De kinderen Michiel en Jannie vervelen zich nooit met Mary. Wat alleen in sprookjes kan, kan bij Mary echt. Zelfs de baby- tweeling Marc en Barbara raken verslingerd op die magere no-nonsens juf. Na twaalf wonderlijke avonturen, draait de wind naar het westen en tot grote spijt van de kinderen doet Mary wat ze gezegd heeft. Ze is gebleven tot de wind draait. De laatste glimp die de kinderen, als ze voor het venster staan, van haar opvangen, wordt als volgt beschreven: Mary Poppins was al hoog in de lucht en zweefde over de kersenbomen en de daken van de huizen weg. Ze hield nog altijd de paraplu met haar ene en de tapijten tas met haar andere hand vast. Dit zijn heerlijke verhalen om vo…Lees verder

Over Pamela Lyndon Travers

Pamela Lyndon Travers OBE (Maryborough, 9 augustus 1899 – Londen, 23 april 1996) was een Australisch schrijfster van kinderboeken, actrice en journalist. Ze is als schrijfster vooral bekend geworden van haar boekenreeks omtrent het personage Mary Poppins.

Biografie

Travers werd geboren als Helen Lyndon Goff. Als tiener begon ze al met het schrijven van gedichten, en publiceerde ze stukken in The Bulletin en Triad. Als actrice reisde ze door Australië en Nieuw-Zeeland als lid van een Shakespeare-acteergezelschap. In 1924 vertrok ze naar Engeland, waar ze ging schrijven onder het pseudoniem P.L. Travers. Later nam ze deze initialen en de erbij horende volledige naam aan als haar echte naam. Ze gebruikte naar eigen zeggen de werken van J.M. Barrie, bekend van Peter Pan, als basis voor haar eigen verhalen.

In 1925 ontmoette Travers in Ierland de dichter George William Russell (AE), die enkele van haar gedichten …Lees verder op Wikipedia

Suggesties