Boek
Nederlands

De ziel

Sandra J. Paul (auteur)
In de reeks:
Doelgroep:
Vanaf 15 jaar
De Ziel van het levende Eiland zet alles op alles om Stef voorgoed aan zich te binden. Lukt het Stef om voorgoed aan de Ziel te ontsnappen? Vanaf ca. 15 jaar.
Extra onderwerp
parapsychologie
Titel
De ziel
Auteur
Sandra J. Paul
Taal
Nederlands
Uitgever
Brussel: Het Punt, 2016
ISBN
9789460792809

Besprekingen

Vierde en laatste, niet los te lezen deel uit de serie 'Eilanden'* over Stef en een geheimzinnig 'levend' eiland. De Ziel van het eiland zet in dit deel alles op alles om Stef voorgoed aan hem te binden. In het vorige deel werd Stef meer dood dan levend op het eiland gevonden door zijn familie. In dit deel komt de serie tot een (bevredigend) einde. Technisch is het taalgebruik afgestemd op gevorderde lezers vanaf circa 12 jaar, inhoudelijk is het meer geschikt vanaf circa 15 jaar vanwege de schokkende gebeurtenissen en het paranormale gehalte van de reeks. Na de proloog zijn er 32 korte hoofdstukken. Er zijn geen illustraties buiten de waterval die het begin van ieder hoofdstuk markeert. Doelgroep zijn young adult liefhebbers van spannende en schokkende series als 'Lost' (tv-serie) en 'De hongerspelen' (boek en film). Vanaf ca. 15 jaar.

Over Sandra J. Paul

Sandra J. Paul (1972) is een Vlaamse thriller- en jeugdauteur. Zij debuteerde in 2015 met de Young Adult paranormale thriller 'Het Eiland', het eerste deel uit de Eilandenreeks. Andere titels zijn 'De Geest', 'De Wolf' en 'De Ziel.'

Carrière

In 2015 werd zij laureate van de allereerste Aspe-Award, georganiseerd door uitgeverij Manteau en Pieter Aspe. Als gevolg daarvan bracht zij haar debuutthriller 'Azerty' uit. In 2017 verscheen haar tweede thriller 'Moordspel'. Datzelfde jaar publiceerde zij haar eerste Engelstalige paranormale Young Adult 'Heart-Beat' onder het alias Joanne Carlton.

Haar tweede Engelstalige thriller 'Kill Me Again' werd geselecteerd voor de London Book Club Author Anthology. In datzelfde jaar werd zij ook genomineerd voor de Cultuurprijs van haar gemeente Sint-Amands.

In 2018 werd 'Heart-Beat' vertaald als 'Hart-Slag'. Dit boek werd meteen het allereerste boek dat b…Lees verder op Wikipedia