Book
Dutch

Ik vervloek de rivier des tijds

Per Petterson (author), Paula Stevens (translator)
+1
Ik vervloek de rivier des tijds
×
Ik vervloek de rivier des tijds Ik vervloek de rivier des tijds
In series:
Genre:
Title
Ik vervloek de rivier des tijds
Author
Per Petterson
Translator
Paula Stevens
Language
Dutch
Original language
Norwegian
Original title
Jeg forbanner tidens elv
Edition
2
Publisher
Breda: World Editions, 2014 | Other editions
348 p. ; 15 cm
Note
Zakformaat
ISBN
9789462370913 (hardback)

Reviews

Waardig en kwetsbaar



In november 1989 krijgt een oudere vrouw te horen dat ze maagkanker heeft. 'Haar eerste reactie was: heb ik jarenlang 's nachts wakker gelegen, vooral toen de kinderen nog klein waren, doodsbang dat ik aan longkanker zou doodgaan, en dan krijg ik maagkanker. Wat zonde van de tijd!'

Zonde van de tijd ? het is een verzuchting die in deze gedempte, herfstige roman over het kluwen van verloren kansen, spijt en schuld nog lang na-echoot. De vrouw vertelt haar man dat ze enkele dagen alleen wil zijn en neemt de veerboot van Oslo ? waar ze woont ? naar Frederikshavn in haar geboorteland Denemarken, waar het gezin een zomerhuisje heeft. Daar komt haar zoon Arvid, een van haar vier zonen, haar opzoeken. Erg opgezet met zijn bezoek is ze niet ? ze gedoogt hem, met een ironie die soms mild en geduldig is, soms nors. Met Arvid gaat het niet goed. Zijn vrouw wil scheiden, om zijn radeloosheid te verzachten maakt hij met zijn twee dochtertjes lange…Read more
Vierde vertaalde roman van de Noorse schrijver (1952). Voor de eerste, 'Kielzog' (2002), ontving hij de Noorse Brageprijs. Voor het onderhavige boek ontving hij de even prestigieuze Literatuurprijs van de Noordse Raad. Beide romans beschrijven Arvid Jansens knellende relatie met liefde en bestaan. Arvids moeder heeft kanker. Als ze van haar woonplaats in Noorwegen naar haar geboortestreek in Noord-Denemarken reist om alleen te zijn, volgt Arvid (wiens vrouw wil scheiden) haar. Moeder en zoon - niet in staat elkaar te troosten - ontwijken elkaar emotioneel. Arvid grijpt naar het verleden. In de jaren '70 van de 20e eeuw zag hij een hogere opleiding als verraad tegen de arbeidersklasse. Toen hij besloot om als arbeider te gaan werken, zag zijn moeder, die zelf in een fabriek werkte, dát als verraad. De titel is een regel uit een gedicht van Mao. Arvids 'binnenbrand' is ingehouden beschreven: een registratie van voorvallen. Veel blijft ongezegd en dat is de kracht van het boek. Wie ander…Read more

About Per Petterson

CC BY 2.5 dk - Image by Magnus Fröderberg

Per Petterson (born 18 July 1952 in Oslo) is a Norwegian novelist. His debut book was Aske i munnen, sand i skoa (1987), a collection of short stories. He has since published a number of novels to good reviews. To Siberia (1996), set in the Second World War, was published in English in 1998 and nominated for the Nordic Council Literature Prize. I kjølvannet, translated as In the Wake (2002), is a young man's story of losing his family in the Scandinavian Star ferry disaster in 1990 (Petterson himself lost his mother, father, younger brother and a niece in the disaster); it won the Brage Prize for 2000. His 2008 novel Jeg forbanner tidens elv (I Curse the River of Time) won the Nordic Council Literature Prize for 2009, with an English translation published in 2010.

His breakthrough novel was Ut og stjæle hester (2003), which was awarded two top literary prizes in Norway – the Norwegian Critics Prize for Literature…Read more on Wikipedia

Suggestions