Book Dutch

Regels van de zomer

Shaun Tan (author), Bart Moeyaert (translator)

Regels van de zomer

Shaun Tan (author), Bart Moeyaert (translator)
  • 6-8 years and up
Genre:
De jongste van twee broers heeft tijdens deze zomer veel regels geleerd, vaak met verrassende gevolgen. Prentenboek met surrealstische kleurenillustraties. Vanaf ca. 7 jaar.
Title
Regels van de zomer
Author
Shaun Tan
Translator
Bart Moeyaert
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Rules of summer
Edition
1
Publisher
Amsterdam: Querido, 2013
[52] p. : ill.
ISBN
9789045116266 (hardback)

Beschikbaarheid en plaats in de bib

Reviews

Groot bijna vierkant sfeerprentenboek waarin twee broers centraal staan. De tekst bestaat uit losse zinnen, het is geen samenhangend verhaal. Regels als: ’Je mag nooit een rode sok aan de waslijn laten hangen’, of ‘Je mag nooit op een slak trappen’ vormen het tekstbestand. De jongste broer heeft tijdens deze zomer veel regels geleerd, vaak met verrassende gevolgen. Er is veel ruimte voor eigen interpretatie en invulling van gedachten. De illustraties van Tan zijn kunstwerken, net schilderijen. De sfeervolle opener – een grijs en gruw betonlandschap met een streep zonlicht – is toonzettend. De illustraties zijn gemaakt met acryl en olieverf. Ook het omslag heeft een surrealistische inslag, waarbij het oog een functie heeft: de kijk van het hoofdpersonage, maar ook je eigen kijk, op levenszaken. Tan is bekend van onder meer de bundel ‘Verhalen uit een verre voorstad’ en ‘Het ding en ik’ en kreeg diverse onderscheidingen. Dit niet typisch kinderprentenboek zal een selecte doelgroep aansp…Read more

Regels van de zomer

Dit prachtige, beklemmende prentenboek laat al vanaf de binnenflap zien waarover het gaat: een kleine jongen holt achter een oudere (zijn broer?) aan, die er met een soort raket vandoor gaat. In een surrealistische omgeving zie je verder dat de oudere jongen in een verlaten straat iets in het oor van de kleinste fluistert. De kleinste begint met: Dit heb ik afgelopen zomer geleerd. En dan volgen al de dingen die zijn broer hem wijsmaakte zoals: Je mag nooit een rode sok aan de waslijn hangen, of Je mag nooit de laatste olijf opeten. Op de tekening zie je wat er dan kan gebeuren en dat zijn soms hallucinante dingen. In alle gevallen is grote broer de baas. Soms gaat hij daarin erg ver, zoals op de prenten waarin de kleinste buitengesloten wordt en op zijn knietjes smeekt om binnen te mogen. Het is ook confronterend, bijvoorbeeld als hij leert: Je mag nooit wachten op het spijt me. De jongste zit dan opgesloten in een soort fornuis. Eenzaamheid druipt van de volgende woordenloze prenten…Read more